ОНЛАЙН-КУРС УСТНОГО ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПЕРЕВОДА
Practice makes perfect

Совершенствуйте свои навыки сегодня и найдите новых заказчиков завтра!

Жми "записаться", чтобы узнать подробности.
Преимущества курса
Приобретая данный курс, Вы получите навык, который можно сразу же начать применять!
  • 1
    Практическая направленность
    Курс разработан практикующим переводчиком и основан на личном опыте, полученном в процессе работы. Никакой воды. Максимально полезная информация в доступном и сжатом виде. Только актуальные темы: политика, экономика, окружающая среда и другие.
  • 2
    Постоянная поддержка и индивидуальный подход
    Во время обучения будет постоянная поддержка преподавателя. Вы получите доступ в закрытый чат, где сможете общаться с коллегами, обсуждать домашнее задание и обмениваться опытом. Индивидуальный подход. Вы получите подробную обратную связь с пояснениями, рекомендациями и советами именно для Вас.
  • 3
    Удобное время и место
    Все занятия проходят в онлайн-формате. Вы сами выбираете, когда Вам удобно проходить обучение. Все материалы курса загружаются на онлайн платформу и доступны Вам 24/7. На курсе предусмотрено несколько онлайн-встреч с преподавателем. Все занятия будут проходить в вечернее время. Вам не нужно отпрашиваться с работы, учёбы, жертвовать временем с семьёй. Если Вы не сможете присутствовать на занятии, сможете посмотреть в записи. Вы можете заниматься где угодно. Вам нужен лишь интернет и компьютер.


Для кого курс?
  • Для начинающих переводчиков, которые хотят освоить устный последовательный перевод.

  • Для тех, кто переводит письменно и хочет начать переводить устно.
  • Для практикующих переводчиков, которые хотят усовершенствовать навыки устного последовательного перевода.
  • Для всех, кто не решил, хочет ли быть переводчиком..
Что будет на курсе?
  • Продолжительность обучения
    6 недель интенсивных занятий.
  • Постоянная поддержка
    Обратная связь от преподавателя и проверка домашних заданий. Индивидуальные рекомендации по дальнейшей самостоятельной работе.

    Возможность наблюдать за одногруппниками позволит Вам лучше оценивать свои навыки.
  • Практическая направленность занятий
    Отработаете на практике навыки устного последовательного перевода.

    Узнаете и проработаете проблемные места:
    - память;
    - словарный запас;
    - скорость реакции; связность речи (хезитации, слова-паразиты).

    Выполните свои первые самостоятельные переводы.
  • Закрытый чат
    Доступ в закрытый чат и возможность общаться с коллегами.
  • Материалы курса
    Все материалы курса останутся у Вас навсегда.
  • Сертификат
    По окончании курса выдаётся сертификат (не является документом об образовании).
Стоимость обучения
1
Лайт
Тариф без онлайн-занятий и без проверки домашних заданий

3 000
2
Я сам

Тариф для самостоятельных без проверки домашних заданий


5 000

3
Дайте всё!

Тариф с обратной связью и с проверкой домашних заданий



10 000


Чтобы обучение было более эффективным рекомендуется выбрать данный тариф.

О преподавателе

Марина Смирнова
Меня зовут Марина Смирнова и моя миссия простым языком рассказать вам о переводе, а также помочь вам преодолеть сложности и поверить в себя! Я разработала свои курсы с учетом личного опыта, а также с учетом опыта моих коллег и студентов.
Контакты:
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website