ОНЛАЙН-КУРСЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ
Курс "Научный перевод"
Знаете ли вы, как перевести на английский "Привет, пирожки!"? А фразу "Им дали язык в сторону Рязани"? А что делать, если в тексте ссылка на зарубежного автора в русском переводе? Эти и многие другие нюансы разберем на онлайн-курсе научного перевода.

Жми "ПОДРОБНЕЕ О КУРСЕ", чтобы узнать стоимость и записаться.
Курс "Устный последовательный перевод"
Знаете ли вы, как работать с универсальной переводческой скорописью? А нужна ли она вообще? А как правильно провести анализ текста? А что делать, если заказчик не дал материалы? Эти и многие другие нюансы разберем на онлайн-курсе устного последовательного перевода.

Жми "УЗНАТЬ ПОДРОБНЕЕ", чтобы узнать стоимость и записаться.
О преподавателе

Марина Смирнова
Меня зовут Марина Смирнова и моя миссия простым языком рассказать вам о переводе, а также помочь вам преодолеть сложности и поверить в себя! Я разработала свои курсы с учетом личного опыта, а также с учетом опыта моих коллег и студентов.
Контакты:
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website